9-21国【guó】务院【yuàn】会议决【jué】定,再推出7项减税措施!支持【chí】创业创新【xīn】和小【xiǎo】微企业【yè】发展!将享受【shòu】当年一【yī】次性税前扣除优惠的【de】企业新【xīn】购进研发仪器、设备单位价值【zhí】上限,从100万元【yuán】提高到500万元。(9-21至9-21。将享受减半征收企业所得【dé】税优惠的小【xiǎo】微【wēi】企业【yè】年应纳税【shuì】所【suǒ】得额上限,从50万元提高到100万元!取【qǔ】消【xiāo】委托境【jìng】外研发【fā】费用不得【dé】加计扣除限制。9-21起实施将【jiāng】高新技术企业和科技型中小【xiǎo】企业亏损结【jié】转年限由5年延长至【zhì】10年。9-21起【qǐ】实施将目前在试点的【de】创业投资企业和天使投【tóu】资个人投向种【zhǒng】子期、初创期科技型【xíng】企业按投【tóu】资额【é】70%抵扣应【yīng】纳【nà】税所得额的优惠政策推【tuī】广到全国。
9-21国务院会议【yì】决定,再【zài】推出【chū】7项减税措施! 支持【chí】创业创新和小【xiǎo】微【wēi】企业发展!
具体如下:
一. 将享【xiǎng】受当年一次性税前扣除优惠的企业【yè】新【xīn】购进研发仪器【qì】、设备单位价值【zhí】上限,从100万【wàn】元提高【gāo】到500万元。(9-21至9-21。)
二【èr】. 将享受减【jiǎn】半征收企业所得【dé】税优惠的小微企业年应纳税所【suǒ】得额上限,从50万元提高到100万元!(9-21至9-21。)
三【sān】. 取【qǔ】消委【wěi】托境外研发费用不得加计扣除【chú】限制【zhì】。( 9-21起实【shí】施 )
四. 将【jiāng】高新【xīn】技【jì】术企业和科技型中小【xiǎo】企【qǐ】业亏【kuī】损结转年【nián】限由【yóu】5年延长至10年。( 9-21起实施 )
五. 将【jiāng】一般企【qǐ】业的职工教育【yù】经费税前扣除限额与高新技术企业的【de】限额统一【yī】,从2.5%提至8%。( 9-21起【qǐ】实【shí】施 )
六. 对纳税【shuì】人设立的资金账【zhàng】簿减半征收印【yìn】花税,对其他账簿免征【zhēng】印【yìn】花【huā】税。( 9-21起实施 )
七【qī】. 将目【mù】前在试点的创业投资企业和天使投资【zī】个人投【tóu】向【xiàng】种子期、初创期科【kē】技型企业按投资额70%抵扣应纳【nà】税所得额的优【yōu】惠【huì】政【zhèng】策推广到全国。